严谨来说,在Could you help me to have a look后直接加 true or false是不对的
这样是硬生生的加上的,不符合语言规律
但似乎在口语上没有问题,因为如果我要表达你的意思(您能帮我看看是对是错?),我也会采取这句话
Could you help me to have a look true or false
当然也有保险双赢的译法
便就是加一个rather
像
could you help me to have a look rather it is true or false?
您看这样怎么样
不对。
可以改成这样
Could you help me to have a look that is it true of false?
Could you help me take a look?
Could you have a look at this/it for me?
Could you take a look for me?